domingo, 2 de mayo de 2010

Rock&Read vol.030 ~ Mizuki [1 parte]


NOTA: Si vas a tomar ésta entrevista, AVISA o COMENTA y da CREDITOS al blog. Traducirlo no es trabajo fácil, cuesta y toma tiempo. Así que se considerado y házlo, son sólo unos segundos de tu tiempo en comentar o avisar en el Cbox, y varias horas del mío traduciendolo para ustedes, Gracias.

~ ~ ~
-La filmación de hoy fue más bien casual, no ? Ciertamente diferente de las caras que usualmente muestran en las revistas.

Mizuki : Es algo que no se hace a menudo, así que esperé mostrar mi yo más habitual éste tiempo. Pensé que sería más bien refinado.

- Entonces es así como sueles ir de compras y tales ?

Mizuki : Ésta es la primera vez que realmente fui a Omotesando (risas). Fue muy bueno, aunque, seguí mirando alrededor continuamente.

- Así, Sadie es una banda de Osaka, corrientemente se encuentra en Osaka también, sin embargo, tu naciste en la prefectura de Shiga, no ?

Mizuki : Sí, se encuentra todavía en el centro de la región de Kansai, sin embargo, el lugar (donde me crié), fue una buena mezcla de la naturaleza. Todo para comprar estaba a pie, pero cuando vas en dirección opuesta, también puedes ir de pesca o cazar insectos gigantes. Por lo general, salíamos a la calle y cazabamos insectos también.

- Entonces, creciendo en ésa zona, que tipo de niño fuiste ?

Mizuki : Yo era alguien muy tímido y reservado. No era muy extrovertido y me guardaba todo para mí… muy maduro para mi edad (risas)

- Completamente cómo eres ahora (risas)

Mizuki : Exactamente! (risas) No era un niño muy notable, ya sea en clases, y tenía mas amigas mujeres. Y como las chicas, no tenia muchos amigos varones.

- Entonces en lugar de salir a jugar béisbol, jugabas con muñecas como Lica-chan

Mizuki: No, no hice eso, aunque… (risas). Sin embargo, durante el tiempo libre, mientras los otros chicos esterían corriendo al parque para jugar fútbol, yo me quedaría en la sala de clases, hablando con las chicas. Las escucharía, quién les gustaba y haríamos juegos de cartas y cosas así. Aunque la mayoría de los niños harían lo mismo con las cartas de Dragon Ball, preferiría coleccionar cartas de Sailor Moon (risas) y entonces intercambiarlas con las chicas. La que más me gustaba era Sailor Venus, Minako-chan

- Entonces estabas interesado en eso, hasta el punto en que te gustaban personajes propios de una chica, estabas en cosas de chicas, y te gustaban las cosas de chicas, verdad ?

Mizuki : No es eso, he sido criado así, en particular, y no me gustan los chicos en ese sentido tampoco (risas). Vi Dragon Ball y otros animes también, y me gustaba lo que me gustaba… me pregunto porqué todo se redujo a Sailor Moon.

- Y sin duda, no podría haber sido influencia de las hermanas, cierto ?

Mizuki : No, porque sólo tengo dos hermanos menores. Soy el primer niño nacido en la familia.
- En ése caso, no te habían dicho que tenías que ser como un niño correcto para que seas un modelo a seguir porque eras el hermano mayor ?

Mizuki : Nuestros padres no eran así. Además, solía jugar con mi hermano menor, cuya edad es la mas cercana a la mía, y aunque también solíamos pelear, nunca hubo mucho ese sentimiento de “hermano mayor”. Soy probablemente más de un hermano mayor ahora que en ése entonces. Inesperadamente, estoy mas vivo como eso ahora en casa.

- Así que parece que has pasado un tipo suave de juventud. Has sido mas del tipo interior, cuando se trataba de jugar durante el tiempo en la escuela ?

Mizuki : Hice ambas cosas. Me pasaba un rato jugando con nuestro “super computador familiar” o la PlayStation, también con amigos que me invitaban. Sin embargo, también iría y jugaría con ellos en el centro de juegos. Era el tiempo, cuando los juegos de J-League eran realmente popular, y durante el tercer grado de la escuela primaria, me uniría también al equipo de fútbol de la escuela. Practicaba después de clases, y finalmente, estaba en la posición de delantero.

- Eso es sorprendente! Con lo que hemos hablado hasta ahora, y tu lado revelado, pensaría que habias sido el defensor

Mizuki : Por supuesto! (risas) Como un zurdo, aunque me gustaría ser de mayor valor así. Además era muy alto. Sin embargo, incluso en el fútbol no era realmente destacado en el final.

- Y que tal sobre estudiar en la escuela ?

Mizuki : Ah, no es bueno en absoluto. Era de la manera en el medio campo. Tal vez sólo un poco por encima y finalmente un promedio de verdad. Asi que cuando me llamaban en clases, era uno de esos niños que nunca pudo responder. Empezaría tartamudeando durante la lectura en clases de lenguaje y no podía hablar de manera muy hábil. Terminaba sólo volviendome completamente rojo.

- Así que entonces realmente no te gusta pararte frente a otros, cierto ?

Mizuki : Eso es algo que absolutamente no podía hacer. Odiaba las cosas como cantar o tocar un instrumento en clases también. Los compañeros de entonces, no podrían haber imaginado nunca que estoy haciendo lo que estoy haciendo, en ese entonces, creo. En realidad, cuando lo supieron por primera vez (que estoy en una banda) estaban realmente sorprendidos.

- Cómo “Ése tipo esta en una banda…????” (risas) Entonces, qué tipo de música escuchabas cuando eras niño ?

Mizuki : Me gustaban ídolos durante la primaria. Me gusta Amuro Namie o MAX, y no porque era un personaje inusual. Era lo mismo que con las Sailor Moon (risas). Sin embargo, el que más me gustaba era SPAM. Cuando mis compañeros estarían eligiendo personajes de animé, yo eligiría Katori Shingo.

- Así que querías llegar a ser como Katori Shingo ?

Mizuki : Sí, yo quería ser como él. Realmente me gustaba mucho y practicaría bailando sólo en casa. Con el sentido de trabajar duro, lo grabaría secretamente en casa también.

- Bailabas en casa, pero por supuesto que no bailarías frente a nadie más, cierto ?

Mizuki : Por supuesto que no, mis amigos no sabían sobre eso. Quizás finalmente mis padres lo sabían (risas)

- Así que incluso cómo admirabas a Johnny, no serías mas notable, después de graduarte de la escuela primaria ?

Mizuki : No, no realmente. Sólo significa que yo no salía mucho, y la mayoria de mis amigos eran mujeres también. Esto me apartaría realmente de los demás chicos en la escuela intermedia. Iría a la medida en que ellos preguntaban, si yo era realmente una chica.

- Sin embargo, no era como si estuvieras realmente conciente de ser apartado por ser amigo de las niñas, o si ?

Mizuki : Por supuesto que no. En general, estaba bastante atrasado con el desarrollo de emociones (sobre chicas). Cuando miras a los estudiantes de la primaria, eso es solo un tiempo, cuando ellos comienzan con “citas”. Incluso aún en la escuela intermedia, casi no había, si acaso una pareja “saliendo” todos juntos. A pesar de que había alguien que me gustaba, no siempre se convierten realmente en algo.

- Que tipo de chica era ?

Mizuki : Entre los chicos, ella era sin duda la segunda más popular, era muy buen amigo de ella también. En la escuela media éramos compañeros de curso también, era con la que más podía hablar, sin embargo, se detuvo sólo a sus gustos. Llamarías a esto un “primer amor”?

- Dentro de tu juventud, creo que sólo un pálido recuerdo, no ?

Mizuki : Muy pálido, demasiado débil en realidad… bueno, realmente no podía hacer nada.

- Entonces has hecho todo tipo de actividades en equipo durante la escuela media ?

Mizuki : Al principio comenzé en la escuela primaria con entrar al equipo de fútbol. De algún modo, dejó de gustarme, sin embargo, y lo dejé después del primer año. No era que no me llevara bien con la gente o que haya sido acosado ni nada. Bueno, después comenzé a montar caballos.

- … Montar caballos ?

Mizuki : Me gustaban mucho los caballos en ése tiempo. Me gustaría comenzar con un juego sobre criar caballos y luego entraría a las carreras de caballos finalmente. Los sábados, mis padres y yo iríamos a ver las carreras de caballos en Kyoto. Nos sentábamos en un lugar donde podíamos ver la meta, que por supuesto cualquiera quisiera tener, por lo que nos levantábamos a las cinco de la mañana y hacíamos cola, ver cerca de 12 carreras diarias y luego volver a casa. Durante el segundo y tercer año de la escuela intermedia, que es así como pasaba mis días. Es ese tiempo, realmente llegaba a pensar que me gustaría convertirme en un jinete.

- En serio! Como los jinetes de las carreras de caballos ?

Mizuki : Si. Sin embargo, para pasar los exámenes de ingreso y ser aceptado en la escuela de jinetes, tendria que ser capaz de montar un caballo totalmente. Finalmente, entré en la JHRA (Japanese Horse Racing Association), que tenía un número de establos de caballos en la parte occidental de Japón, en la prefectura de Shiga, donde entraría al club de equitación.

- Sin embargo, montar un caballo cuesta mucho dinero, no ?

Mizuki : Usualmente, que sería el caso. Por un mes serían unos cien mil yens, realmente una actividad para gente rica. Sin embargo, de alguna manera en ése lugar serían solo diez mil yens por un mes, y en cambio tendrías que cuidar el caballo por ti mismo. Eso significa levantarse a las cinco, despertar al caballo, lavarlo, limpiar su lugar, cuidar los cascos. Y con todo eso hecho, desde las 9pm en adelante, podría montar el caballo por tal vez una o dos horas. Después de eso, había que lavar todo el sudor del caballo, limpiarlo, ponerlo de nuevo en su establo. Por esa razón, usualmente sólo los hijos de los maestros quieren convertirse en jinetes. La jerarquía, la diferencia entre la clase superior e inferior fue duro también. Era un lugar donde la gente dejaría que sus hijos se involucren con los caballos por trabajo y mi mama me llevaba al lugar todas las semanas y yo daba lo mejor… pero finalmente, no fui capaz de tomar el exámen.

- Porqué ? Donde estábas tan alto por eso ?

Mizuki : Cuando llegó a mi altura, no se había producido un límite explícito. En aquellos días se habian producido esos límites, pero ahora puedes convertirte en jinete incluso a 170 cm. Bueno, hay límites para el peso corporal, sin embargo. Así que cuando estaba a punto de tomar el exámen durante el verano del tercer año de la escuela media, no pude conseguir bajo el límite de peso. Quería pedir a mis padres que me llevaran a la piscina pública o al gimnasio y limitar mi comida y todo eso… pero yo no perdería un kilo… lloré mucho.

- Para tomar los exámenes, bajo qué peso tendrías que haber llegado en ese tiempo ?

Mizuki : Éra menos de 42 kilos.

- Bajo 42 kilos, es muy bajo incluso para las niñas! Especialmente considerando que tu altura es mas o menos por encima del promedio.

Mizuki : Lo es, después de todo soy un poco alto y ésa parte es pesada. Desde entonces yo realmente quería ser un jinete, el choque fue bastante grande. Estuve totalmente hacia abajo por un numero de semanas después de eso.

- Bueno, si finalmente habrías perdido un kilo, no podrías estar haciendo, lo que estamos haciendo hoy, verdad ?

Mizuki : Bueno, yo todavía no sé si habría sido capaz de pasar los exámenes o no. Y aunque había pasado los exámenes de ingreso, las escuelas de jinetes son muy estrictas. Hay un montón de gente que sólo lo dejó dentro de esos tres años. Cuando pienso en ello ahora, incluso si hubiera entrado a la escuela, puede ser que se haya convertido en una gran frustración.

- Entonces, sigues montando caballos en estos días ?

Mizuki : No, probablemente lo he olvidado por completo. En esa situación, no he montado un caballo desde la escuela media, sin embargo, podría recordar mientras lo hago.

- Me gustaría que nos mostraras eso en algún momento en alguna parte (risas). Sin embargo, desde que estabas planeando ser un jinete, probablemente no estudiaste mucho, verdad ?

Mizuki : Por supuesto que no! Como no podía tomar el exámen de admisión (a esa escuela) inútilmente, yo no haría nada y mis notas también se redujeron bastante. Y mientras el mundo a mi alrededor se prepararía para dar los examenes de admisión, yo volvería a casa y sin pensar. Sólo escuchando CD’s todo el tiempo.

- Así que fue ese tiempo, cuando realmente encontraste la música ?

Mizuki : Sin embargo, la entrada a todo esto sigue siendo SPAM (risas). En ese momento, vi a KimuTaku (Kimura Takuya de SPAM) tocar “Yozora no mukou” por sí mismo en una guitarra acústica, y me puse a pensar que yo quería hacer eso. Era el tiempo que me dí cuenta de cómo tener un instrumento era mucho mas genial, también cuando lo ví tocar “Apio” en la guitarra antes de eso. Por lo tanto mi padre sacó su guitarra acústica para mí y practicaría sólo las partes de introducción de esas canciones.

- Y por supuesto que no lo harías delante de otros, cierto ?

Mizuki : Por supuesto, yo sólo lo hacía en casa! Ni siquiera dejaría que mis padres no oyeran, y solo tocaba en mi cuarto todo el tiempo. Por eso, sólo estudié para los exámenes de ingreso unas dos semanas antes. Por dos semanas, sólo estudiaría en casa incluso sin ir a la escuela, y BANG pasé. En la escuela me dijeron, que era completamente imposible.

- WOW… es exactamente lo que quería decir. Sin embargo, después de que tu sueño de ser jinete haya sido aplastado y que incluso no tenías ganas de estudiar, porqué finalmente pusiste tanto corazón en estudiar para los exámenes de ingreso y entrar a la escuela ?

Mizuki : Mi mejor amigo de la escuela primaria y media, quien había estado en el equipo de fútbol conmigo, me pidió que fuera con él. En la escuela, primaria y secundaria, eran siempre las mismas caras. Básicamente, las personas que vienen de la primaria, también irían a la secundaria juntas. Casi nunca había la situación en que experimentas conociendo gente que no conoces. Por lo tanto, en el club hípico, donde sólo habían niños que yo no conocía, yo era casi incapaz de mezclarme. Así que desde que experimenté ese tipo de cosas, sabía que iría a una escuela totalmente diferente a mí, era completamente imposible.

- Ya veo. Entonces esa fue la razón, porque realmente querías ir en la misma escuela que tu mejor amigo, cierto ?

Mizuki : Cierto. Los profesores me dijeron, que la escuela era al menos dos niveles por encima de mi nivel de habilidades, entonces trataron de convencerme de que me “aplicara” a una escuela diferente todos los días después del colegio. Yo sabía muy bien, que todos los estudiantes del país tomarían los exámenes y que ellos no podían aceptarlos a todos. Sin embargo, también sabía que sería completamente imposible no ir con ése mejor amigo mío. Incluso le arrojé eso a mi profesor, que yo sólo podía ir a ésa escuela. Así que entonces, no iría a la escuela por dos semanas y estudiaría sólo en mi casa todo el tiempo como un loco.

- Era bueno, que podías ponerte al día así, verdad ? Al final, fue la falta de voluntad de entrar a una escuela sólo con niños que no conocías, lo que te motivó a estudiar. Realmente fue esa timidez extrema. Te desagrada mucho enfrentarte a otros ?

Mizuki : Básicamente, no quería hablar con gente con que no estaba acostumbrado. Además, nunca podría comenzar a hablar con gente a la que no estoy acostumbrado. Sin embargo, de acuerdo a lo que mis padres me dijeron, había sido todo lo contrario en la pre-escuela. Al parecer, era un niño quien saludaba a todos a su alrededor. Sin embargo, esó finalmente cambió cuando entré a la escuela primaria.

- Porque ?

Mizuki : No recuerdo nada de ese tiempo, así que no lo sé. Hasta donde yo recuerdo, siempre he sido realmente tímido y odiaba las presentaciones. Aunque, en sexto grado de la escuela primaria, participaría en un juego de Sailor Moon en el Festival de Cultura. Sin embargo, la persona responsable era un poco singular, y en vez de hacerlo con chicas, decidió hacerlo sólo con chicos. Así que con eso, el profesor elegiría a algunas personas, y de alguna manera, yo estaba entre ellos. Tal vez fue para obtener unas risas alrededor del tablero, y pensó que necesitaba elegir un chico mas neutral para presentar en género.

- No era un poco bueno ? Después de todo, te gustaban las Sailor Moon en la medida que coleccionabas cartas (risas).

Mizuki : Eso era completamente diferente! Ya casi no me gustaban mucho. Sin embargo, era bueno que Sailor Mercurio sea un personaje mas bien maduro, porque Júpiter o Marte habrían sido completamente imposible.

- Ok, volvamos al tema anterior (risas) Después de que llegaste a tu meta deseada y pasaste tus límites, no fue un poco difícil después que entraste a la nueva escuela?

Mizuki : Totalmente! Como era una escuela especializada, teníamos que tomas pruebas todas las mañanas. Por ejemplo, en una hoja con 100 kanjis, podrían probarse 10 de ellos, donde si tenías bajo de 8+ , podías reprobar la prueba. Y tendrías que tomar la prueba varias veces hasta que obtengas todas las respuestas correctas. Por lo tanto, realmente no tenía tiempo para actividades de afuera; incluso me salí del equipo de fútbol al primer año. Estudiar consumía demasiado tiempo que incluso afectaba las actividades del equipo. Ciertamente, no fue posible hacer realmente algo con otra gente (risas) Aun así, estoy saliendo con amigos del equipo de fútbol incluso ahora. Así, comenzando esa escuela con ése único mejor amigo, fuimos finalmente capaces de ser amigos con otra gente.

- Por lo tanto, después de llegar a casa, volverías a tocar guitarra, entonces ?

Mizuki : Sí, lo haría. Como había empezado a tocar guitarra en la escuela media, había llegado a ser capaz de tocar un número de cosas por el estudio de “tabs” de guitarra. En ése tiempo, vería a GLAY o L’arc~en~ciel aparecer en la TV, y vendría a pensar que la música era realmente genial. Con eso, tendría mi primera guitarra eléctrica durante el primer año de la escuela secundaria. Para la ceremonia de entrada, tendría la guitarra de mi abuelo, tuve una Fender y una Telecaster, el mismo modelo que Sakurai-san de Mr. Children (risas).

- Sailor Moon era popular, SPAM era popular y tu realmente parecias ser del tipo que iba con lo que estaba de moda.

Mizuki : Ciertamente me gustaban las cosas que estaban de moda. Bueno, por el momento, tocaría Laruku y GLAY en casa, junto con un amigo que también tocaba la guitarra. Sin embargo, aún no cruzó por mi mente que me gustaría formas una banda y eso.

- Cuándo finalmente llegaste a la idea de querer formas una banda entonces ?

Mizuki : Fue en al escuela secundaria, cuando un amigo me prestó un CD. Me dijo: “Esto es genial, así que escúchalo” y me pasó el álbum de Dir en Grey “GAUZE”. Sin embargo, al principio no me gustaron nada. No me gustan las bandas que usan mucho maquillaje, ni las canciones agresivas, así que no pude escucharlos. Me empezaron a gustar las canciones mas pegadizas, como Yokan, sin embargo, compraría las partituras de la banda, y practicaría… y antes de darme cuenta, me metí en las canciones gritonas también. Entonces comenzó a gustarme la banda como tal.

- Misterioso. No ?

Mizuki : Tal vez sólo entendí la grandeza de ello en ése orden. Bueno, al mismo tiempo, Janne da Arc y Pierrot entrarían al ranking, como había tomado prestados sus CD’s en ése tiempo. Finalmente iría a ver a Dir en Grey en el Osaka Kousei Nenkin Kaikan. No me olvidé de esto, y mientras los demás niños iban a la escuela con bajas expectativas para ese día, el amigo que me prestó el CD y yo, nos justificamos temprano y nos fuimos en tren (a Osaka). Desde ese día… era sólo “ROCK ON”

- Qué fue lo que más te cautivó ?

Mizuki : Todo de ello. La interpretación, la perspectiva de la música, ver todo eso crudo como que fue tan completamente diferente a escucharlo en el CD, mucho mas impactante. Fue entonces cuando me puse a pensar “las bandas son tan genialas” y “quiero formar mi propia banda”. Desde ahí, quise saber mucho mas de bandas Visual-kei, y me empezó a gustar Due le Quartz, que conocí por las revistas. Sin duda, una de las primeras cosas que vi fueron las imágenes de la edición especial de “Yarouze BAND (Formemos una banda)”. En ese momento, realmente pensaba que Miyavi era extremadamente genial. Las canciones, que venían en el CD adjunto con la revista, eran también geniales y empecé a colleccionar CD’s, fui a los “lives” y finalmente, entré al Fan Club (risas). Cuando se trata de mi nombre “Mizuki”, para decir la verdad, “Mi” es tomado de Miyavi-san “Mi”. Cuando pienso en eso ahora, realmente no estoy seguro de más, porqué tuvo que ser exactamente “Mi” ? (risas)

- Hace las cosas mas complicadas ?

Mizuki : lo hace, lo hace! (risas) Después de todo, no muchos kanjis se leen “mi”. Entonces, para que coincida en algo con el significado de “Tsuki” fue un poco grande y tomé esa parte de Kazuki de “Raphael”. Me gustaba Raphael y los escuchaba, además fue en la época en que Kazuki falleció… fue un gran choque para mí también. Y con eso, decidí que si iba a formar una banda, colocaría “Tsuki” a mi nombre. Fue después de eso, que le agregaría “Mi” desde la secundaria y que sería el nombre que le pondría.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentar no cuesta nada~ <3